В настоящее время в Японии наблюдается довольно устойчивое негативное отношение к России. От 70 до 80% японцев воспринимают Россию отрицательно. А число японцев, испытывающих теплые чувства к россиянам, не превышает 10%. Но, несмотря на недружественное восприятие японцами России и сложность политических обстоятельств, культурные отношения между нашими странами всегда имели противоположную направленность, и Япония всегда проявляла неизменный интерес к русской культуре.
Еще с 80-90 гг. XIX в. произведения Достоевского, Гоголя, Тургенева, Гончарова были переведены на японский язык. Во многом благодаря этому русская литература пользуется в Японии огромной популярностью. Так, в сотрудничестве с советскими кинематографистами японский режиссер Акира Куросава снял известный фильм "Дерсу Узала". Этот же режиссер является автором кинолент "На дне" по Горькому и "Идиот" по Достоевскому, правда, все персонажи которых действуют на фоне японской действительности. В 2009 г. успешно прошла совместная постановка, осуществленная Большим театром и Национальным театром Японии. Однако японцы мало знакомы с современной российской культурой: в стране не демонстрируются российские фильмы, почти не издаются произведения современных российских авторов.
Одной из причин недостаточности развития российско-японских отношений является серьезный языковой барьер. А ведь без знания языка практически невозможно понять страну, особенно такую сложную и "тонкую", как Япония. Тем более что изучение иностранных языков неуклонно повышает и такой элемент культуры как общеобразовательный уровень.
В настоящее время японский язык изучают около 5 тыс. россиян. В университетах почти всех крупнейших городов России появились кафедры японского языка. Каждый год едут учиться в Японию, где существуют разнообразные программы обучения, примерно 150 студентов российских высших учебных заведений, становясь стипендиатами японского правительства. Обмены студентами являются частью российско-японских молодежных обменов. Кроме того, в шести городах России на средства японского правительства открыты Японские центры, где на бесплатных курсах желающие могут изучать японский язык.
В отличие от России, в Японии пока открыт только один Русский центр в г. Хакодате. Из-за падения по разным причинам интереса японцев к России, число желающих изучать русский язык и культуру составляет всего несколько сотен человек. Лишь небольшое количество японских студентов проходит стажировку в РФ, и их круг не расширяется.
Но, несмотря на данные обстоятельства, российско-японские культурные связи между общественными и творческими организациями в последние годы активно развиваются. Этому способствует совместная работа Российской ассоциации международного сотрудничества, в которую входят более 70-ти общественных объединений, включая российские общества дружбы с зарубежными странами и Общества Дружбы Японии и России при Молодежной Палате Японии.
Благоприятно влияет на налаживание стратегического сотрудничества и российско-японский культурно-просветительский Фонд "ЯМАТО". В мае 2010 г. в Японии им была издана книга "Учимся дзюдо с Владимиром Путиным", одним из авторов которой является российский премьер-министр. Фонд организует также различные культурные мероприятия.
Сейчас среди россиян наблюдается настоящий взрыв интереса к культуре Японии. Он проявляется на разных уровнях: элитарном, бытовом, японских ресторанов, японского ландшафта на дачах, японской кухни, дома и т.д. В числе тенденций последнего времени также присутствует интерес, особенно среди молодых людей, к современной японской культуре. Эта тенденция представляется значимой не только в плане культурного обмена. Поставки на российский рынок продукции японской индустрии развлечений дают возможность активизировать и обмен в сфере экономики. Таким образом, развитие гуманитарного и культурного обмена оказывает положительное влияние и на экономическое сотрудничество.
Большое значение в области культурных связей придается таким масштабным мероприятиям, как фестивали. Так, в Петербурге проходят начатые около двадцати лет назад ежегодные фестивали "Японская весна" и "Японская осень". Также уже в пятый раз с успехом проводится Фестиваль российской культуры в Японии, который представляет значительное событие в культурной жизни страны и уже стал традиционным. За минувшие четыре года в рамках фестивалей посетили концерты, спектакли, выставки и кинопросмотры около 5 млн японцев.
В этом году "Фестиваль российской культуры в Японии – 2010" стартовал в токийском комплексе "Бункамура". Фестиваль 2010 г. включает выступления артистов цирка и балета, в том числе труппы Музыкального театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко, концерты известных хоровых коллективов и ансамблей русской песни, выставки живописи и детского рисунка. Запланирован просмотр нескольких ретроспективных кинофильмов, в том числе посвященных 150-летию со дня рождения А. П. Чехова, с драматургией которого знакомы японские зрители.
С каждым годом расширяется география фестиваля. На этот раз мероприятия проходят не только в Токио, но и в древней японской столице Киото. В будущем году предполагается открыть очередной фестиваль в г. Хакодатэ на Хоккайдо, а через год на Окинаве – юге Японского архипелага.
Фестивали способствует укреплению имиджа и авторитета РФ среди широких слоев населения Японии. Благодаря существующей договоренности о бессрочном проведении фестивалей, есть все основания утверждать, что российско-японское гуманитарное сотрудничество будет расширяться и развиваться. При этом возникают также дальнейшие возможности для развития новых контактов не только в области культуры, но и во многих других сферах. Таким образом, культурным связям отведена очень важная роль в российско-японских отношениях. Тем более что во все времена именно культура служила миру и взаимопониманию между народами, укреплению их доверия, добрососедства и дружбы.
Еще с 80-90 гг. XIX в. произведения Достоевского, Гоголя, Тургенева, Гончарова были переведены на японский язык. Во многом благодаря этому русская литература пользуется в Японии огромной популярностью. Так, в сотрудничестве с советскими кинематографистами японский режиссер Акира Куросава снял известный фильм "Дерсу Узала". Этот же режиссер является автором кинолент "На дне" по Горькому и "Идиот" по Достоевскому, правда, все персонажи которых действуют на фоне японской действительности. В 2009 г. успешно прошла совместная постановка, осуществленная Большим театром и Национальным театром Японии. Однако японцы мало знакомы с современной российской культурой: в стране не демонстрируются российские фильмы, почти не издаются произведения современных российских авторов.
Одной из причин недостаточности развития российско-японских отношений является серьезный языковой барьер. А ведь без знания языка практически невозможно понять страну, особенно такую сложную и "тонкую", как Япония. Тем более что изучение иностранных языков неуклонно повышает и такой элемент культуры как общеобразовательный уровень.
В настоящее время японский язык изучают около 5 тыс. россиян. В университетах почти всех крупнейших городов России появились кафедры японского языка. Каждый год едут учиться в Японию, где существуют разнообразные программы обучения, примерно 150 студентов российских высших учебных заведений, становясь стипендиатами японского правительства. Обмены студентами являются частью российско-японских молодежных обменов. Кроме того, в шести городах России на средства японского правительства открыты Японские центры, где на бесплатных курсах желающие могут изучать японский язык.
В отличие от России, в Японии пока открыт только один Русский центр в г. Хакодате. Из-за падения по разным причинам интереса японцев к России, число желающих изучать русский язык и культуру составляет всего несколько сотен человек. Лишь небольшое количество японских студентов проходит стажировку в РФ, и их круг не расширяется.
Но, несмотря на данные обстоятельства, российско-японские культурные связи между общественными и творческими организациями в последние годы активно развиваются. Этому способствует совместная работа Российской ассоциации международного сотрудничества, в которую входят более 70-ти общественных объединений, включая российские общества дружбы с зарубежными странами и Общества Дружбы Японии и России при Молодежной Палате Японии.
Благоприятно влияет на налаживание стратегического сотрудничества и российско-японский культурно-просветительский Фонд "ЯМАТО". В мае 2010 г. в Японии им была издана книга "Учимся дзюдо с Владимиром Путиным", одним из авторов которой является российский премьер-министр. Фонд организует также различные культурные мероприятия.
Сейчас среди россиян наблюдается настоящий взрыв интереса к культуре Японии. Он проявляется на разных уровнях: элитарном, бытовом, японских ресторанов, японского ландшафта на дачах, японской кухни, дома и т.д. В числе тенденций последнего времени также присутствует интерес, особенно среди молодых людей, к современной японской культуре. Эта тенденция представляется значимой не только в плане культурного обмена. Поставки на российский рынок продукции японской индустрии развлечений дают возможность активизировать и обмен в сфере экономики. Таким образом, развитие гуманитарного и культурного обмена оказывает положительное влияние и на экономическое сотрудничество.
Большое значение в области культурных связей придается таким масштабным мероприятиям, как фестивали. Так, в Петербурге проходят начатые около двадцати лет назад ежегодные фестивали "Японская весна" и "Японская осень". Также уже в пятый раз с успехом проводится Фестиваль российской культуры в Японии, который представляет значительное событие в культурной жизни страны и уже стал традиционным. За минувшие четыре года в рамках фестивалей посетили концерты, спектакли, выставки и кинопросмотры около 5 млн японцев.
В этом году "Фестиваль российской культуры в Японии – 2010" стартовал в токийском комплексе "Бункамура". Фестиваль 2010 г. включает выступления артистов цирка и балета, в том числе труппы Музыкального театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко, концерты известных хоровых коллективов и ансамблей русской песни, выставки живописи и детского рисунка. Запланирован просмотр нескольких ретроспективных кинофильмов, в том числе посвященных 150-летию со дня рождения А. П. Чехова, с драматургией которого знакомы японские зрители.
С каждым годом расширяется география фестиваля. На этот раз мероприятия проходят не только в Токио, но и в древней японской столице Киото. В будущем году предполагается открыть очередной фестиваль в г. Хакодатэ на Хоккайдо, а через год на Окинаве – юге Японского архипелага.
Фестивали способствует укреплению имиджа и авторитета РФ среди широких слоев населения Японии. Благодаря существующей договоренности о бессрочном проведении фестивалей, есть все основания утверждать, что российско-японское гуманитарное сотрудничество будет расширяться и развиваться. При этом возникают также дальнейшие возможности для развития новых контактов не только в области культуры, но и во многих других сферах. Таким образом, культурным связям отведена очень важная роль в российско-японских отношениях. Тем более что во все времена именно культура служила миру и взаимопониманию между народами, укреплению их доверия, добрососедства и дружбы.
Актуально