Москва
31 марта 2026 / 16:37
Москва
31 марта 2026 / 16:37
Котировки
USD
31/03
81.2955
0.0000
EUR
31/03
93.4369
0.0000
Экономика
Домино дефолтов застучало на Иберийском полуострове
Испания стоит в очереди на банкротство
Домино дефолтов застучало на Иберийском полуострове
Что-то слишком часто в Евросоюзе стало слышно отвратительное постукивание падающих костяшек домино. В прошлом году почти обанкротилась и выкуплена ЕС Греция (долги на €110 млрд). За ней последовала Ирландия (€85 млрд), где в начале года ушло правительство. В марте рухнул кабинет Португалии, а теперь и.о. главы правительства Хозе Сократеш официально попросил Брюссель выкупить португальские долги.

Сама по себе португальская болезнь – совсем не новость. Такую последовательность падений предсказывали еще в прошлом году. Теперь вот говорят, что на очереди может быть Испания - пятая экономика Евросоюза (ВВП – $1,4 млрд) и четвертая – Еврозоны (16 стран ЕС). Финансовые проблемы у нее тоже есть. Вся беда в том, что если от зоны евро отколется весь иберийский полуостров, то евро будет очень трудно держаться на ногах.

Малая соседка Испании не та страна, из-за финансов которой можно кричать "Караул!". По уровню ВВП она стоит в ЕС на 15-м месте ($223 млрд в 2010-м, по данным МВФ). Даже если эта часть еврозоны отколется от Иберийского полуострова, то евро это выдержит. Он не вынесет другое - если Большой Еврокризис 2009-2011 на Португалии не остановится. Если вслед за Португалией придется давать "кислородную подушку" испанским финансам.

Ажиотажа, который охватил Брюссель с конца 2009-го года, когда до банкротства докатилась Греция, а в 2010-м впала вслед за ней в дефолт Ирландия, не видно. С брюссельской бюрократией всегда так – стоит запустить механизм (в данном случае специальный фонд финансовой помощи в 750 млрд евро со всеми его инструментами) и он начинает работать исправно, хотя и медленно. ЕС уже сформировал 7 апреля пожарную финансовую команду, которая в ближайшие день-два выедет в Лиссабон, чтобы на месте определить что надо и как Португалия будет расплачиваться за кредит в 80 млрд евро.

У всех "проблемных детей" Еврозоны, естественно, свои болезни. И Испания, ясное дело, не похожа на Португалию. Испанцы всегда вели свои финансовые дела гораздо более дисциплинированно, чем все их южные соседи по Европе. Приучил их к этому еще Франко. Но у Мадрида есть одна большая беда. Это региональные, сберегательные банки, так называемые cajas. Они надавали множество займов под строительство жилья в период строительного бума. Как возвращать деньги после того, как строительный пузырь лопнул – вопрос. Причины перенапряжения банковских сил, возможно, и не похожи, но вот результат может быть один – дефолт. Для того чтобы спасти Испанию, фондов ЕС может еще и хватит, но чтобы спасать тех, кто начнет валиться вслед за ней, – нет.

Суверенный долг Испании "размазан" по слишком многим государствам Старого Света. А ее финансовая система интегрирована в финансовые системы и Германии, и Франции, и Италии, не говоря уже о больной меньшей иберийской сестре Португалии. К примеру, испанский Banco Santander - не просто крупнейший банк Испании, но крупнейший по капитализации банк Еврозоны и одновременно один из главных банков Британии. Он владеет четырьмя ведущими ипотечными банками Британских островов. Такие связи не обрезаются просто так. Они вырываются только с корнем.

С Португалией – еще хуже. Испания продает в Португалию товаров и услуг примерно на 10% от своего ВВП. Все три крупнейших банка страны имеют в Португалии свои филиалы.

В Евросоюзе сейчас надеются, что Испании все-таки удастся не проскочить так же, как коллеги по еврозоне, через все красные светофоры на разболтанном пути к дефолту. Пока в Евросоюзе полагают (скорее надеются), что справиться с "испорченными детьми" - Грецией, Ирландией и Португалией – удастся, и их дурной пример не скажется на Испании. То есть, ей не передадутся их болезни.

Как выразился один из ведущих американских экономистов "доктор Рок" Нуриэль Рубини, предсказавший финансовый и банковский кризис 2008-2009 годов, "дело не в Португалии – она слишком мала, а в том, распространится ли со временем зараза на Испанию. Это страна, которая слишком велика, чтобы упасть, и одинаково велика, чтобы спасти".

Иными словами, двух больных на Иберийском полуострове зона евро не вынесет.