4 июля МИД Эстонии сделал официальный перевод пограничного договора и прилагающихся документов на все европейские языки и снабдил его пояснительной запиской, сообщает REGNUM. Документ был направлен послам Эстонии, а также председателю Еврокомиссии Ж.М.Баррозу.
Как считает заместитель председателя парламентской комиссии по иностранным делам М.Михкельсон, это послужит пропаганде эстонского взгляда на проблему ратификации пограничного договора между Эстонией и Россией.
Как считает заместитель председателя парламентской комиссии по иностранным делам М.Михкельсон, это послужит пропаганде эстонского взгляда на проблему ратификации пограничного договора между Эстонией и Россией.
Также по теме: