В 2001 году в страну въехало по визам 588 русских. За последние 5 лет их количество в Голландии увеличилось почти в 7 раз. Как правило, это беженцы, которым уже удалось остаться и получить паспорт, студенты и аспиранты, специалисты, нашедшие работу, нелегалы, а также советские жены голландских мужей и их дети. Выходцы из бывшего Советского Союза по состоянию на 1 января 2001 года составляют 28.695 человек.
Путь каждого человека в Голландию был непрост, так же как и жизнь в Голландии. Специально для тех, кто заваливает русские форумы, частные е-мейлы и ICQ просьбами помочь перебраться в Голландию, заметим, что никто вам не поможет. В Нидерландах нет серьезного бизнеса, основанного русскими, не считая различных представительств, куда можно устроиться по большому блату. Вас не вызовут на работу и не предложат стать гражданином Голландии, потому что никто из местных русских не в состоянии этого сделать. Только нечестные люди, которые греют на этом руки, могут вам наобещать золотые горы.
Можно приводить какие угодно классификации, но по большому счету все русскоговорящие в Голландии делятся на две основные группы. Русские из первой группы принимают эту страну как есть, со всеми достоинствами и недостатками, пытаются наладить жизнь, понять культуру, соль этого народа, выучить язык, завести знакомых. Они просты в общении, доброжелательны. Таких русских уважают, с ними дружат.
Русские из второй группы упорно считают, что советская культура, образ жизни и поведение единственно правильные на всем Земном шаре. "Они постоянно ругают Голландию и голландцев, особенно здешниx мужчин, за скупость, скучность, неинтересность. Тем не менее, домой никто не торопится; ругают страну, а тем не менее пытаются задержаться в ней всеми способами" – цитата из гостевой книги. Могу к этому лишь добавить, что считая свое видение мира единственно правильным, такие люди создают полосу отчуждения вокруг себя, как раз и порождая ответную реакцию голландцев в виде нежелания общаться. Даже на русских интернет-форумах, где присутствуют обе группы, процветает нетерпимость, люди не стремятся к взаимопониманию. Естественно, что и в реальной жизни русскоязычное население преследуют те же проблемы.
Те, кто оказался здесь в "ссылке" – на работе, учебе, оторванные от семьи, друзей, не могут прижиться в Голландии. Им катастрофически не хватает душевного тепла и привычного общения. Закономерно встает вопрос о русскоязычной общине в Нидерландах. Она существует. Виртуально. В виде форумов и интернет-сайтов, в виде ежемесячного, теперь уже платного, журнала RUS. Но этого явно недостаточно. И тут мы переходим к такому понятию, как
Это понятие по ряду причин просто неприменимо к советским и русским людям, которые живут за рубежом. Ну разве что только для стран с большим количеством советских эмигрантов. В Голландии их немного. И в силу распыленности по стране и различий, описанных выше, им очень трудно наладить контакт между собой.
Что же касается крупных городов, там существуют небольшие активные группы, которые как-то пытаются наладить и общение русских, и культурную жизнь. Например, в Роттердаме в сентябре 2001 года открылся Русский Культурный Центр. Рано пока судить о будущем этого проекта, но начали они хорошо – с русской воскресной школы для детей. Объединят детей, а там и родители организуются. А вот и более свежая информация – объединение русскоязычных организаций на первом съезде в июле 2002 года. Интересно, что поддержка культурным начинаниям приходит даже от голландцев, ведь в некоторых голландских средних школах изучается русский язык, и в стране существуют любительские голландские ансамбли русских песен или танцев.
Сразу же выделяет русских в толпе на любой улице мира, поскольку вкус и представление о стиле, в корне отличаются от местных. Можно сколько угодно злословить о голландской моде (дамы, например, предпочитают спортивно-подростковый стиль) и считать, что вы одеваетесь более стильно и романтично. Но если вы будете и в Голландии продолжать придерживаться российских взглядов на моду, местным жителям ваша одежда (в большинстве случаев) может сказать многое о вашем социальном уровне, а именно, что вы всего лишь плохообразованный житель небогатого квартала. Или того хуже! Голландцы, насмотревшись в России и на Украине на ярко накрашеных девиц в мини-юбках, шутят, что мол девушки живут в России, а работают в Амстердаме. Имеется в виду известный "Красный квартал".
Если вы этого не хотите, возьмите из местной моды все лучшее. Но имейте в виду, что большинство людей, которых вы встретите днем на улице, как раз и являются представителями небогатого (например, студенчество, пенсионеры) или неамбициозного (например, домохозяйки) слоев населения. Те, кто одевается по настоящему стильно, в это время дня сидят в конторах и занимаются бизнесом. Увидеть же их в цивильной одежде можно, например, в театрах, на концертах классической музыки и в дорогих магазинах по субботам.
Они по ассортименту и интерьеру, как правило, напоминают милое сердцу сельпо. На длинных полках и прилавках обычно выставлены: русские детективы, азбука для детей, консервированные огурцы и прочие овощи, килька в томате, баранки, пельмени, специи, сода и горчичный порошок, гречка, горох и геркулес, русское псевдоискусство в стиле "китч", аудио кассеты и CD с детскими сказками, блатными песнями и попсой. Некоторые продукты привозятся из России, остальные поступают из соседней Германии. Хотите назад в Советский Союз? Тогда посетите русский магазин! С вами не поздороваются, не попрощаются, не помогут упаковать продукты – типичная советская культура обслуживания. Неужели продавцы сами не ходят по магазинам и не видят, как принято обслуживать покупателей по-европейски?
На мой взгляд, создавались далекими от кулинарии и от русской идеи людьми, исключительно с целью зарабатывать деньги. Интерьеры в стиле "китч", блюда совсем не из русской кухни... В общем, клиентов там мало. Довольных клиентов и того меньше. Хотя, если призадуматься, можно было бы все так здорово устроить – настоящий русский ресторан, как у Гиляровского описан, с настоящими национальные рецептами. Только вот люди, которым это под силу, слишком не уверены в себе или пока только учатся, чтобы начать такое дело. Ждем-с!
Эти школы создаются энтузиастами-родителями, которые всеми силами стремятся сохранить своим детям русский язык и культуру. Мне известно о нескольких русских школах выходного дня – в Амстердаме, Роттердаме и Эйндховене. Были также сообщения о создании русской школе в Хилверсуме и Амерсфорте.
Они приезжают в Голландию на гастроли или просто на заработки. Музыкантов и певцов зачастую можно встретить на улицах и в торговых центрах. Хотят люди зарабатывать деньги – пожалуйста! Только зачем при этом находиться в своей собственной реальности, не обращая никакого внимания на местную действительность?! Раз вы приехали на заработки в самое радостное время года, когда люди покупают подарки в ожидании Синтерклааса и Рождества, пойте что-нибудь веселое, забойное, выучите пару местных песен, ведь подавать будут больше! Нет, куда там...
Репертуар российских артистов на голландских улицах состоит исключительно из жалостивых, грустных и вышибающих слезу мелодий. Такое ощущение, что народное творчество не содержит в себе никаких жизнерадостных песен.
От автора – Вот, пожалуй, и все. Конечно, такая короткая статья не охватывает всех нюансов жизни русских в Голландии. Это всего лишь попытка в самых общих чертах рассказать о бывших советских (российских) гражданах, волею судьбы оказавшихся в Голландии.