Москва
31 марта 2026 / 13:38
Москва
31 марта 2026 / 13:38
Котировки
USD
31/03
81.2955
0.0000
EUR
31/03
93.4369
0.0000
Общество
Отунбаева уволила националиста
Все беды киргизов, оказывается, от "овок" и "евок"
Отунбаева уволила националиста
В Кыргызстане указом президента Розы Отунбаевой освобожден от занимаемой должности глава Национальной комиссии по государственному языку при президенте Кыргызской Республики Азимжан Ибрагимов. Поводом для столь крутого решения в отношении чиновника высокого ранга стала его инициатива по восстановлению в республике исторических топонимов. Ибрагимов выступил с предложением переименовать в Кыргызстане все села с русскими названиями.

Предложение о переименовании чиновник направил главе государства Розе Отунбаевой, парламенту и в органы местного самоуправления.

Как посчитал Ибрагимов и возглавляемая им (теперь уже в прошедшем времени) Национальная комиссия, в Кыргызстане множество населенных пунктов носят имена неизвестных людей, никогда не имевших отношения к кыргызам.

Национальная комиссия по государственному языку при Президенте Киргизии направила Обращение главе республики Розе Отунбаевой, в Жогорку Кенеш, местные акимиаты, органы местного самоуправления. Содержание его весьма любопытно. В Обращении поднимается инициатива возвращения в ближайшее время прежних исторических названий населенным пунктам, а также говорится, что настало время очиститься от неприкосновенных "святынь" в виде "овка" и "евка", а именно, от несвойственных киргизам названий - Васильевка, Константиновка, Лебединовка, Малиновка, Алексеевка и множества подобных им.

Вот полный текст Обращения: "Прошло около 20 лет после распада СССР и получения нами независимости. Разграблено народное богатство, копившееся по крупицам в течение 80 лет. Что толку бить себя кулаком в грудь, когда не только наши бывшие соотечественники в странах Прибалтики и Кавказа, но и соседние сородичи уже упорядочили свою историю, культуру, язык, вернули исконные национальные обычаи и географические названия на своих территориях, адаптировав их как на международном, так и местном уровнях.

Так, казахи давно вернули своим селам и деревням старые названия, а сейчас без всяких страхов и оглядок намерены дать казахское название пограничному с Россией городу Петропавловску. Наши сородичи узбеки и туркмены давным-давно привели в порядок свои географические карты, названия административных делений, городов, сел, аилов. Мы видим и слышим, что таджикские соседи возбуждают уголовные дела на тех, кто "цепляется" к их языку.

У нас все остается без движения. Самое большее, на что у нас хватило духу, это - переименовать город Фрунзе в Бишкек. В единичных случаях наши денежные граждане дают имена своих отцов - никому не известных "героев" - айилам, школам, мечетям, улицам. Не будем ходить далеко, возьмем Чуйскую область, где находится наш культурный центр Бишкек, здесь свыше 150 названий сел и айилов искажены и испорчены. Множество населенных пунктов носят имена неизвестных людей, сроду не имевших отношения к киргизам: Васильевка, Константиновка, Лебединовка, Малиновка, Алексеевка, Ново-Николаевка, Ново-Покровка, Ново-Михайловка, Петропавловка, Федоровка, Александровка, Вознесеновка, Военно-Антоновка, Петровка, Гавриловка, Ивановка, Юрьевка, Серафимовка, Григорьевка, Сазановка, Семеновка, Богатыровка,Ново-Константиновка, Ново-Павловка и т.д. Мы считаем, что давно наступила пора очиститься от неприкосновенных "священных" "овка" и "евка".

Неизвестно, какие подвиги совершили эти пришлые люди на земле Манаса для киргизов, какими выдающимися делами заслужили право навечно оставить здесь свои имена. Как будто не осталось других имен, только в одном районе (например, в Иссык-Атинском) есть две Ново-Покровки (первая в Логвиненковском айил окмоту, вторая в Ново-Покровском айил окмоту), по две "Дружбы" (в Узун-Кырском айил окмоту и в Кен-Булунском айил окмоту).

То ли по совету российских разведчиков-"путешественников", то ли по совету политиков при Российском царе в Петербурге, но было широко использовано русифицированное калькирование киргизских населенных пунктов. И тогда наш "Буркут-Уя" превратился в Орловку, "Карагайлуу" стал Сосновкой, "Таштак" - Каменкой, "Ичке-Cуу" - Маловодным, "Ак-Суу" - Беловодском, "Кызыл-Суу" - Красной речкой, также были изменены и другие названия. С тех пор родилось уже 6-7 поколений, киргизы давно уже привыкли и даже не хотят вспоминать прежние, оставшиеся от предков названия. В той же самой России, где на определенных территориях испокон веков проживали тюркские народы, считая их своим Отечеством, и давали свои названия населенным пунктам - Кызыл-Жар, Сары-Тоо, Орол-Тоо, Жал-Тоо и множеству других, были полностью изменены топонимы, изменения внесены во все документы и в карты и превратились в русские Красноярск, Саратов, Урал, Ялту.

А мы забыли, что давно вышли из-под контроля России и продолжаем жить как прежде. У нас есть некоторые так называемые журналисты-писаки, являющиеся гражданами Киргизии, которые едят нашу пищу, ходят среди нас, родились здесь, получили образование и "дарят" другим киргизскую землю, дойдя до: " … наподобие цыган этот кочевой народ в 1924 году Сталин насильно сделал государством" (возможно, имеют в виду Е.Авдееву-прим. gezitter.kg). Вот почему мы в самое ближайшее время должны вернуть нашим селам и деревням их исконные исторические названия. Иначе, даже не сомневайтесь, завтра придет кто-то и начнет оспаривать: "Это наше Отечество, здесь жили наши предки: Орлов, Васильев, Константинов, Алексеев, Александров, Николаев, Михайлов, Федоров, Павлов, Серафимов".

А кто может гарантировать, что на Юге, где нашли ночлег разные народы, давшие нашим населенным пунктам названия, не имеющие никакого отношения к киргизам, эти же селения: Голбо, Говсувар, Согмент, Халмион, Бувакол, Гумкана, Дукур и другие не станут "яблоком раздора" для требующих автономии? Давайте не забывать, что и 20 лет назад, и прошлым летом в Оше, Джалал-Абаде пролилась кровь невинных людей из-за этой земли тоже.

Поэтому, уважаемые соотечественники, если вас не оставили равнодушными наши призывы и инициатива, если вы хотите внести свой вклад в установление исторической правды, чтобы вернуть исконные исторические названия необоснованно русифицированным населенным пунктам, мы призываем вас предоставить свои предложения.

Мы надеемся на активное участие айильных округов, депутатов местных кенешей, областных и районных государственных властей с целью сдвинуть с места эту важную проблему. Мы просим направлять ваши предложения и мнения по данному вопросу на адрес Государственной комиссии по языку".

Комментарии, как говорится, излишни.