Беседуя после форума "Арктика – территория диалога" в Санкт-Петербурге с премьер-министром Швеции Стефаном Лёвеном, глава российского государства Владимир Путин указал переводчику на неточность перевода его слов, передает РИА Новости.
Путин, говоря об экономических отношениях Москвы и Стокгольма, назвал шведских бизнесменов друзьями. Также он напомнил о "пяти миллиардах инвестиций", вложенных в российскую экономику. Однако переводчик заменил слово "друзей" на "партнеров". На что президент РФ сразу возразил.
Путин в шутку назвал переводчика "бандитом" и снова подчеркнул, что все шведские компании, работающие в России, рассматриваются именно как друзья.
Также по теме:
Актуально